归来[安娜卡列尼娜]_第26章(1 / 3)

所以现在,兜里忽然多出这么一笔钱,安娜自然感到高兴。于是向他道谢。

伏尔古耶夫哈哈笑了起来,摆了摆手,“这原本就是你应得的,且老实说,我觉得你根本就不会在乎这么点钱,所以还是为自己只能开出这样的价格而感到诚惶诚恐,甚至不好意思开口催促你现在的这本书——幸好我知道,你非常热爱写作,所以这倒成了我催稿的勇气——那么亲爱的安娜,能允许我问一下,你答应我的第二本书,现在完成了吗?”

安娜立刻想起自己整理过的那叠手稿,于是解释了下,最后说道:“非常抱歉,能再多给我三天时间吗?三天后,我保证交稿。”

“没问题,”伏尔古耶夫爽快地答应了下来,“一旦通过审稿,我们就可以签订契约了。和第一本一样,我会预付一半的稿费,剩下的一半,按照契约时间支付。”

“是固定不变的稿酬吗?”安娜试探着问了一句。

伏尔古耶夫大概没料到她会问这个,犹豫片刻后,说道:“是的。不过,”他很快又补充,“如果你的第二本书能卖得更好,我们当然可以商量加价。”

“这不是问题。刚才我也只是随口一问而已。等真有那么一天,再谈也不迟。”安娜笑着说,决定趁机提出自己来时路上一直在考虑的一件事。

“伏尔古耶夫先生,你们出版侦探推理类的小说吗?”

伏尔古耶夫一愣。

“当然。但是老实说,销量并不怎么样,所以我们很久没做了。你有朋友写这方面的书?”

“是我自己。”安娜说道。

伏尔古耶夫更加惊讶了。

“你?”他情不自禁地嚷了出来。

“是的。”安娜点头。

伏尔古耶夫狐疑地看着她,说道:“安娜,恕我直言,倘若你想在作家界崭露头角,我觉得你还是延续现在的风格为好。毕竟,写这类小说,可能更适合一个女性作家。至于侦探推理类,女性读者基本不感兴趣,而想吸引男性读者的注意力,老实说,作家没一定的功力,很难做到。或者说,简直就是可遇不可求。这也是我们很久没有出