开口,我还价,最后商量出一个彼此都满意的数字。我希望这次和史密斯的会面能物有所值,对得起我从波士顿飞来的机票钱,否则,我就要对某条落水狗迎头痛击了。
☆、第29章 无利不起早
最后价格定在二十五万,并且我申明必须是确切的,具有时效性的信息,如果史密斯把这样的信息告诉我,有我会先付他十万美元,等我确认这条消息对我有用,我再付给他十五万美元。
“动动口,就有一笔大钱,史密斯先生。”我对他说,“您还是这样的天才。”
“比起你,我赚的不过是九牛一毛。”史密斯看着我,“你知道除了演讲,我还干什么吗?最近我在写书,我的自传,纽约的一家出版社对此很感兴趣,他们答应给我300万的稿酬让我把我以前的故事写出来,所以我就写了,当然我也把你写进去了,不过你放心,没什么不好的内容,如果我写你从我这里骗钱,蒂凡尼大概会撕了我吧。”
“我没有从你这里骗钱。”我再度强调,“我的做法合情合理,没有触犯任何宪法。”
“好吧,随便你怎么说。”他耸耸肩膀。
和史密斯的会面结束后,总算有一条好消息从波士顿传来,伊扎克的团队完善了通信提速计划的缺点,他让原本的服务器对接速度再次增加了10微秒。在02年我们靠着新软件和新设备在华尔街席卷了几个亿的资金后,不少科技电子工作室也开始研究高频交易,当然,第一个吃螃蟹的人总是最挣钱的,不过他们的研究也不能说是全部一无是处,还有一两个团队对我们产生了威胁——正是因为如此激烈的竞争,现在的提速技术的竞争已经到达了微秒的地步,每提高一二微秒都是件值得称道的事。
“我就知道,伊扎克永远不会让我失望。”我对布兰登说,“联系我们的买家,告诉他们我们始终走在前端,让他们准备继续掏钱吧。”
布兰登记录下这件事,然后又抽出一张新的行程表,“对了,今天是顾先生和他的两个朋友来波士顿的日子,我希望您