第867章 伊莲娜-霍莱(3 / 4)

到目前为止,我从没承认过我是华夏流行音乐著名词作家,你们到底凭什么依据,如此有信心啊?”

伊莲娜-霍莱捋了下金色长发,笑着道:“马丁-佩特罗告诉我的!”

陈文更奇怪了,赶忙追问:“马丁-佩特罗又是谁啊?”

伊莲娜-霍莱哈哈大笑,约瑟芬教授也笑得很开心。好一会,伊莲娜-霍莱才道:“你在法国驻华夏沪市领事馆面试签证那天,你的签证官就是马丁-佩特罗。”

哎哟我去!

陈文总算弄明白自己是怎么暴露的了!

当初面试签证时,为了证明自己没有移民倾向,陈文带了一堆的卖合同去领事馆,向签证官表明自己在华夏有非常好的创作营收和美好的前途,没有必要留在法国谋生,来法国纯粹是为了学习文化知识。

伊莲娜-霍莱又道:“马丁-佩特罗是我的高中校友,比我高两届,我们是好朋友。他写了一封信给我,向我介绍了你,给,信在这里。”

陈文从伊莲娜-霍莱接过马丁-佩特罗的亲信,展开看了一会,对事情的过程更了解了。

马丁-佩特罗以学长的口吻,在信中对伊莲娜-霍莱给予了严厉的批评,有一段是这样写的:“你放着好好的抒情民谣不唱,居然唱摇滚。可是你知道你唱出来的摇滚是什么吗?我们领事馆全体同仁都深感惋惜,我们不能接受这么柔美的嗓音变成披头士那种风格!亲爱的学妹,你应该重新唱回你最擅长的,不要去听经纪人和唱片公司的瞎指挥,他们懂个屁!”

在另一页信文,马丁-佩特罗向伊莲娜-霍莱介绍了陈文:“昨天我面试了一个签证申请者,非常凑巧,他居然是华夏当今最著名的词作家。我很高兴地告诉你,他擅长写民谣,抒情民谣,他的几首我全部转录在随信寄来的磁带里,每首的词我都做了翻译。

我的翻译水平一般,不足以把那些优美的华夏词句的真谛转述给你。如果你觉得的旋律对你有启发,那么我建议你去凡尔赛大学找他。记住,他叫陈文,文学院一年级学